Keväällä 2021 Hertell suoritti merkonomin tutkintoa Tampereen Aikuiskoulutuskeskuksen maahanmuuttajille suunnatulla linjalla ja etsi opintoihinsa sisältyvää oppisopimuspaikkaa. Hertell käännytettiin usean yrityksen ovella ennen kuin hän astui sisään Lielahden Intersportiin.
– Melo osasi suomeksi vain sanat ”moi” ja ”kiitos”. Hänestä kuitenkin aisti iloisuuden, kiinnostuksen työntekoon ja aidon halun oppia uutta. Luotin vaistooni ja otin hänet meille harjoitteluun, Tampereen Intersport Lielahden ja Koskikeskuksen sekä Intersport Hämeenlinnan kauppias Tiitinen kertoo.
Suomea ensimmäisestä päivästä lähtien
Hertell toivoi alusta asti, että hänelle puhuttaisiin mahdollisimman paljon suomea, jotta hän oppisi kielen. Käytännössä ensimmäisinä kuukausina käytettiin paljon myös englantia.
– Suurin haasteeni oli opetella puhumaan suomea hitaammin ja selkeämmin. Nuoriso osaa englantia hyvin, minä en niinkään, joten alussa huusimme usein työkaverin tulkkaamaan, kauppias kertoo.
Alusta alkaen Hertell meni rohkeasti asiakaspalvelutilanteisiin, vaikkei suomea osannutkaan. Työpäivän aikana vastaan tulleet uudet sanat hän kirjoitti aina mukana kantamaansa mustaan vihkoon ja selvitti sanojen merkitykset työkavereilta. Kotona hän harjoitteli sanat ulkoa. Pikkuhiljaa Intersportin laaja erityissanasto tuli tutuksi ja vihko kävi tarpeettomaksi.
– Melo teki töitä oppiakseen joka päivä, ja se ahkeruus palkitaan nyt, kun hän pärjää niin hyvin asiakaspalvelutyössä suomen kielellä, Tiitinen kehuu.
Työharjoittelun päätyttyä Hertell jäi Lielahteen kesätöihin, jonka jälkeen Tiitinen palkkasi hänet osa-aikaiseksi vakituiseksi työntekijäksi. Hertell työskenteli ensin Lielahdessa ja siirtyi vuotta myöhemmin Koskikeskuksen Intersportiin.
– Emmehän me halunneet luopua porukan ilopilleristä, kauppias kertoo.
Hertell muistaa kiitollisuuden ja onnentunteen, kun Tiitinen tarjosi hänelle vakituista paikkaa.
– Tämä työ merkitsee minulle paljon. Sanoin itselleni, että hyvä Melo, tästä se lähtee.
Monimuotoisuus kilpailuetu
Tiitisen kaupoissa on ollut jo pitkään yksi maahanmuuttajataustainen työntekijä kerrallaan. Näin suomen kielen oppimista voidaan tukea riittävästi.
– Ennakkoluulot pitäisi saada pois puolin ja toisin. Kun palkkaa suomea osaamattoman henkilön, yhteisenä kielenä toimii usein englanti. Siitä se sitten lähtee rakentumaan, Tiitinen sanoo.
Tiitisestä työyhteisön monimuotoisuus on vahvuus. Sekä työyhteisö että asiakkaat hyötyvät, kun työntekijöinä on erilaisia ihmisiä erilaisilla taustoilla.
– Meillä käy varsinkin Koskikeskuksessa paljon turisteja, heille voimme tarjota palvelua myös monilla kielillä.
Tiitinen uskoo, että työpaikalla on ollut suuri merkitys Hertellin kotiutumiselle Suomeen.
– Eniten Meloa on auttanut se, että hän on päässyt hyvin mukaan työyhteisöömme ja saanut uusia ystäviä.
– Muutin Suomeen vuonna 2019, koska poikaystäväni on suomalainen. Aluksi oli koti-ikävää, mutta pikkuhiljaa Suomesta on tullut toinen kotimaani, Hertell sanoo hymyillen.
Sanna Tiitinen aloitti kauppiasuransa Intersport Kirkkonummella vuonna 1993, josta hän siirtyi kauppiaaksi Tampereelle vuonna 1996. Nykyisin Tiitinen toimii Tampereen Intersport Lielahden ja Koskikeskuksen sekä Intersport Hämeenlinnan kauppiaana.